4 April 2012

Mata Ne [with English Translation]


ARTIST: Nami Tamaki
17th Single: Friends
» ROMANIZATION | ENGLISH «

Ima to onaji hyoujou no mama hohoende
Sou negatte iru kara MATA NE
All I want is for you to keep the face you have now
And keep on smiling.
See you soon.

Ano toki naitari shita no wa ne
Samishisa ya kanashisa ja nakute
Tashika na kotoba wo kimi ni tsutaerare nakatta kara
The reason why I cry that time
Was not because of being alone or being sad.
It’s because I can’t tell you what I’ve felt for you.

Ima made ni watashi no tame ni waratte kureta hito wa ita kedo sa
Watashi no tame ni naite kureta no wa kimi hitori dake da yo dakara
Although there were many people who had smiled for me
So far, you’re the only person who’d cried for me.

Kimi ga tooku hanarete yuku saki demo douka takusan no ai ni tsutsumarete
Ima to onaji hyoujou no mama hohoende
Sou negatte iru kara MATA NE
To the distant place you’ve decided to go
I hope that you are surrounded by lots of love
Keep smiling, see you.

Kono saki tatoeba itoshisa ni
Tsutsumareru sonna hi ga kitara
Ichiban saisho ni oshiete ne jiman demo ii kara sa
If one day, in the future
And someone gives you that love
I would like to be the first one to know

Sorezore ni namida wo koete sukoshi otona ni natta toki ni wa
KIMI NI DEAETE YOKATTA nante sa
Hanasereba ii yo ne itsuka
When we’re already adults and can overcome the pain and tears
Then someday, it would be nice to confess, “I AM HAPPY TO HAVE MET YOU.”

Natsu no yoru
Hoshizora ni kakomarete
Ookina hitotsu no ai ni tsutsumarete
Kimi no akogarete ita shiawase wo ima tada negatte iru kara
On a summer night
Under the starry sky,
Embrace  the love you have for someone
To convey the happiness and admiration I felt for you

Moshimo ano toki kimi ni deaete nakereba
Konna kimochi de naku koto mo nakatta keredo
Ureshii koto mo kanashii koto mo futari de sugosete yokatta
If we did not met that day
I would not be crying this way
But, it was wonderful  that I was able to share my happiness and sorrow with you

Kimi ga tooku hanarete iku saki demo douka takusan no ai ni tsutsumarete
Ima to onaji hyoujou no mama hohoende sou negau kara
To the distant place you’ve decided to go
I hope that you are surrounded by lots of love

Itsuka kyou no tabidachi no namida sae
II OMOIDE tte ieru sono hi made
Kitto sore made no kimi no michinori ga egao de arimasu you ni
MATA NE
Until the day comes where you can say “IT WAS A NICE MEMORY”
Remember these tears for now.
By the beginning of your new life, I hope your path is full of smiles.
See you.


cr: Translated from Spanish to English.
Spanish translation made by KatoSalominhaEnglish translation: me! :) 

No comments:

Post a Comment